Le Musée d'Ethnographie de l'Université de Bordeaux est ouvert au public l'après-midi. Ses réserves le sont beaucoup moins. Nous avons profité d'une réunion de travail pour nous laisser guider par Solenn dans les couloirs du sous-sol. Portes verrouillées, déshumidificateurs, lumières vertes, tout est mis en oeuvre pour conserver les précieux objets de la vie quotidienne : poteries, armes, instruments de musique, statuettes, bijoux, vêtements, chaussures, maquettes etc.... Un voyage dans la mémoire des peuples africains, asiatiques, sibériens. Une jolie découverte.
Dans le musée en ce moment, une expo photos est consacrée aux collections particulières des personnalités comme Gabrielle Chanel, Freud, Pierre Loti etc...
The
Ethnographical museum of the University of Bordeaux is opened to the
public in the afternoon. Its reserves are it much less. We took
advantage of a working meeting to be guided by Solenn in the
corridors of the basement. Locked doors, dehumidifiers, green
lights, everything is implemented to preserve the invaluable
objects of the everyday life: crockeries, weapons, musical
instruments, statuettes, jewels, clothes, shoes, models etc..... A
journey in the memory of the African, Asian, Siberian peoples. An
attractive discovery.
In
the museum at the moment, a photo exhibition is dedicated to the
particular collections of personalities like Gabrielle Chanel, Freud, Pierre Loti etc....
ouah quelle chance....on a eu cette honneur au musee d'histoires naturelles de paris...visiter les reserves...tout un chouette moment...ouaahhhh vraiment quelle chance !
RépondreSupprimerQuelle belle opportunité ! Et vos beaux clichés pour nous donner envie ! Merci
RépondreSupprimer